Ляпы и юмор в общепите на грани фола (ч.2), или как найти общий язык с официантом
Опыт рестораторов

статья

Ляпы и юмор в общепите на грани фола (ч.2), или как найти общий язык с официантом

06 янв. 2022
499
0 дочитываний
3 мин

Новый выпуск «Ляпов и юмора в общепите на грани фола»! Первую часть новогоднего выпуска-2022 читайте здесь.


* * *

Целый ворох мелких забавных случаев, произошедших со мной в Ростове-на-Дону в ресторане «Э», запомнился мне в прошедшем  году.

В один из благодатных дней я заказал грузинский обед. Съел салат, мне принесли суп харчо… но официант забыл засервировать суповую ложку. 

Подзываю его к себе:

—  Пожалуйста, попробуй мой суп.

—  Что-то не так с супом? Он слишком острый?

—  Нет, просто попробуй мой суп.

—  Он сильно остыл ?

—  Нет. Просто попробуй мой суп.

—  Харчо пересолили ?

—  Нет, дело не в этом. Ты просто можешь просто попробовать мой суп?

Тут официант, зная, что я просто так ничего не прошу, начинает искать подвох в моей просьбе…  и машинально выдаёт мне:

—  Юрий Александрович, как я могу попробовать Ваш суп, когда тут нет ни одной ложки!

—  НА-КО-НЕЦ-ТО! – радостно завершаю я диалог.


* * *

Все в том же ресторане «Э». 

Перед летним сезоном были набраны помощники официантов, один из них – молодой студент-афроамериканец. Каждый раз, когда он видел хостес, он откровенно пожирал взглядом её шикарный бюст и лишь потом начинал говорить и обращался к ней по имени.

Спустя пару дней его стажировки менеджер того же ресторана, как-то подсев ко мне в обед, начала то ли хвастаться, то ли выдавать желаемое за действительное: что новенький тёмненький официант всё время смотрит на её грудь…

Я расхохотался во весь голос. Как я ранее выяснил, парень просто ну очень плохо запоминает русские имена. Вот он и вглядывается каждый раз в бейджик на груди, дабы понять, как к девочкам обращаться по имени.


* * *

 Следующий каламбур произошёл на втором этаже ресторана грузинской кухни «Э». Там работала одна девушка-официант, которая постоянно подтупливала, — махонькая Настя; а с ней в упряжке – официанты Мубасир (афроамериканец) и Нико (грузин). Нико – ну прям истинный грузин с ярко выраженным акцентом и таким же поведением – грузино-горско-вальяжным.

Как-то Настя обслуживала небольшой стол на 4 персоны. За ним сидели две немолодые пары. Один из этих гостей, явно крайне возмущенный, наверное, всем в этой жизни, прошёлся от души по этой махонькой бедолаге, задав ей кучу вопросов, как на экзамене. Настенька, естественно, растерялась и начала тупить ещё пуще прежнего…

В итоге гости просят подойти менеджера ресторана на эшафот.

Сей же момент подошла бойкая девушка-менеджер Зефира (на самом деле её зовут Зарина). Гости дружно просят немедленно поменять им официанта. Менеджер спрашивает:

— По какой причине?

Гости в ответ:

— Ваша официантка нас не понимает, как будто нерусская: невнятно разговаривает и т.д. и т.п. Можно нам НОРМАЛЬНОГО,  ПОНИМАЮЩЕГО и ГОВОРЯЩЕГО ПО-РУССКИ ОФИЦИАНТА ?
   
На что менеджер Зефира улыбнулась и произнесла:

—  Конечно, можно, без проблем заменим. Вам кто был бы более мил и приятен, грузин или афроамериканец? 
 
Гости зашлись хохотом, и разошлись с ними после этого мирно. А Настенька продолжила обслуживать этих гостей как ни в чём не бывало. Рассчитываясь, гости даже чаевыми её не обделили.


* * *

Назначил встречу с коллегой в ресторане «М» за бизнес-ланчем. Поднялись на лифте на второй этаж, сделали заказ, сидим в ожидании. Проходит минут 30, не меньше, и официантка приносит морс! 

Я же, в своей манере, с подколом, говорю официантке:

— Может, Вы нам уж лучше счёт сразу принесёте с включенными чаевыми?

Та расплылась в улыбке, упорхала… Ну, думаем, как нам показалось, намёк на скорость обслуживания она поняла...

Ничего подобного: через минуту, довольная, несёт нам счёт. 

Занавес.
 


Комментарии

Чтобы оставить комментарий,
авторизуйтесь
Еще 1 мнений